Памятка "Юности честное зерцало"

Областное государственное казенное учреждение культуры
«Биробиджанская областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема»
Информационно-библиографический отдел

Произведение-юбилярЮности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов

Биробиджан, 2012

Буклет подготовлен к изданию информационно-библиографическим отделом
ОГКУК «Биробиджанская областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема»
679016 г. Биробиджан, ул. Ленина, 25.

Отпечатано редакционно-издательским сектором
Подписано в печать 30.01.2012 г.
Тираж 20 экз. Заказ № 172.

Представляем вашему вниманию памятку из серии «Произведение-юбиляр», посвящённую русскому литературно-педагогическому памятнику «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов», которому 4 февраля 2012 года исполняется 295 лет.

Книга «Юности честное зерцало» содержащая нормы поведения для юношества, была составлена по указанию Петра I и впервые издана в 1717 году. В то время в соответствии с духом петровских реформ издавались «полезные» книги – разного рода руководства и наставления.

Некоторые «пропагандируемые» нормы сформировались ещё в допетровской Руси, но были идеи морали, которые могли появиться только в условиях реформы Петра – это поощрение личных заслуг молодого дворянина, стремление к службе, пропаганда наук и так далее.

Авторы книги неизвестны. Предполагаемый составитель – епископ Рязанский и Муромский Гавриил (Бужинский). В создании книги принимал активное участие и курировал её издание сподвижник Петра, Яков Брюс.

Издание состоит из двух отдельных частей. По-видимому, оно имело (или предполагало) типографские варианты, о чём свидетельствует отдельная нумерация страниц каждой части.

В первой части помещены азбука, таблицы слогов, цифр и чисел, а также нравоучения из священного писания. Её можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр, введёнными указом Петра I в 1708 году вместо прежнего церковно-славянского обозначения. Вторая часть – это собственно «зерцало», то есть правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически, это первый в России учебник этикета.

Юному дворянину рекомендовалось учиться в первую очередь иностранным языкам, верховой езде, танцам и фехтованию. Добродетелями девушки признавались смирение, почтение к родителям, трудолюбие и молчаливость. Сочинение регламентировало практически все аспекты общественной жизни: от правил поведения за столом до государственной службы.

Принято считать, что вторая часть представляет собой выдержки из западноевропейских (в основном, немецких) изданий аналогичного содержания, возможно, дополненных лично Петром. В числе прочих источников, называют, в частности «О воспитанности нравов детских» («De civilitate morum puerilium») Эразма Роттердамского.

Переводчиком Эразма Роттердамского в начале XVIII века был И. В. Паузе, и его также обычно причисляют к создателям «Зерцала».

Книга формировала новый стереотип поведения светского человека, избегающего дурных компаний, мотовства, пьянства, грубости, и придерживающегося европейских светских манер.

«Юности честное зерцало» на долгие годы стало руководством о правилах хорошего тона и поведения в обществе. Популярность издания у современников была так велика, что в том же 1717 году книга была выпущена ещё дважды. А в 1719 году книга вышла уже четвёртым изданием, и неоднократно переиздавалась вновь вплоть до конца XIX века.

Произведение-юбиляр "Юности честное зерцало"