К 160-летию Шолом-Алейхема

Областное государственное бюджетное учреждение культуры
«Биробиджанская областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема»

Информационно библиографический отдел

Памятка

К 160-летию Шолом-Алейхема

Биробиджан, 2019

Шолом-Алейхем (Шолом Нохумович Рабинович)

Книги классика еврейской литературы пленяют мудрыми раздумьями, блестками народного юмора, немеркнущим оптимизмом. Он первым стал писать свои произведения на идиш, на языке родном и понятном своему народу. Именно творчество на разговорном языке сделало писателя Шолома Рабиновича Шолом-Алейхемом («шолом алейхем» с идиш означает «мир вам»).

Жизнь искушает его героев любовью и враждой, призраком счастья и горечью разбитых сердец… Но они не теряют веру в жизнь и человека, отличаются стойкостью и умением шутить и смеяться даже сквозь слезы. Еврейский юмор – лекарство, которое утоляет боль. «…Врачи советуют смеяться…», – говорил Шолом-Алейхем.

В фонде Биробиджанской областной универсальной научной библиотеки творчество Шолом-Алейхема представлено на идиш, английском и русском языках.

Редкие, прижизненные издания

Избранные произведения. – Варшава, 1909.

Рассказы. – Одесса, 1911.

Шолом-Алейхем. Дети черты : кн. 2 / Шолом-Алейхем ; пер. Ю. Н. Пинуса. – М., 1910.

 

Издания на идиш

Полное собрание сочинений. – Киев, 1937.

Полное собрание сочинений : в 28 т. – Нью-Йорк, 1937.

Собрание сочинений : в 12 т. – М., 1937.

Избранные произведения. – Харьков, 1926.

Избранные произведения : в 12 т. – М., 1937.

Избранные письма. – М., 1941.

Блуждающие звёзды : роман. – Киев, 1927.

Золотоискатели. – М., 1928.

Менахем-Мендл. – Киев, 1930.

Одноактные пьесы. – М., 1939.

Рассказы. – Екатеринослав, 1925.

Сказки. – Киев, 1930.

* * *

Рабинович, В. Мой брат Шолом-Алейхем : воспоминания / В. Рабинович. – Киев, 1939.

Шолом-Алейхем, 1859-1939 : альманах сов. писателей. – Киев, 1939.

 

Издания на английском языке

Sholem Aleichem. Tevye the Dairyman ; The Railroad Stories. – New York, 1988.

 

Издания на русском языке

Собрание сочинений : в 6 т. в переводах В. Финка, М. Беленького.

Рассказы и повести 1950-90 гг. издания (издательства «Художественная литература», «Советская Россия»).

 

Книги, поступившие в фонд из Израиля

Шолом-Алейхем. Кровавая шутка. – Тель-Авив, 1977.

Шолом-Алейхем. В бурю : роман – Тель-Авив, 1988.

Впервые опубликованы на рус. яз. без купюр.

 

Литературоведческие работы на идиш

Винер, М. О юморе Шолом-Алейхема / М. Винер. – М., 1941.

Гурштейн, А. Шолом-Алейхем: жизнь и творчество / А. Гурштейн. – М., 1946.

Книга Шолом-Алейхема : биография и творчество. – Нью-Йорк, 1958.

Спивак, Э. Язык и стиль Шолом-Алейхема : этюды / Э. Спивак. – Киев, 1940.

Финкель, У. Шолом-Алейхем : 1859-1939 / У. Финкель. – М., 1939.

Шолом-Алейхем : к 80-летию со дня рождения : биографические материалы. – Харьков, 1939.

 

Литературоведческие работы на русском языке

Беленький, М. Биография смеха / М. Беленький. – М., 1991.

Каган, А. Шолом-Алейхем / А. Каган. – М., 1961.

Серебряный, И. Шолом-Алейхем и народное творчество / И. Серебряный. – М., 1959.

Шолом-Алейхем – писатель и человек : ст. и воспомин. – М., 1984.

 

Хроника жизни Шолом-Алейхема 

2 марта 1859 – родился в г. Переяславе Полтавской губернии.

1865-1872 – учился в хедере.

1879 – в газете «Гацефира» на древнееврейском языке появилась первая статья Ш. Рабиновича.

1883 – впервые печатается на идиш в журнале «Идишес Фолкеблат»; 12 мая сочетается браком с Ольгой (Ходл) Лоевой.

1885-1890 – выходят романы «Стемпеню», «Иосэлэ-Соловей».

1892 – вышел первый рассказ из цикла «Менахем Мендель».

1893 – журнал «Дер Юд» печатает рассказ из цикла «Тевье-молочник».

1894 – вышла в свет комедия «Якнегоз».

1903 – создаёт общественный комитет в защиту жертв еврейских погромов в Кишинёве.

1904 – в Петербурге знакомится с А. Куприным, Л. Андреевым и М. Горьким.

1906 – уезжает в Нью-Йорк (в связи с еврейским погромом в Киеве).

1907 – выходит роман «Потоп».

1908 – Приезжает в Россию.

1912 – выходит роман «Кровавая шутка».

1914 – Первая мировая война застаёт писателя в Берлине. Удаётся укрыться с семьёй в Копенгагене. 12 декабря навсегда прибывает в Нью-Йорк.

1915 – выходит пьеса «Крупный выигрыш».

13 мая 1916 – умер в Нью-Йорке в возрасте 57 лет.

  

Памятные места в городе, связанные с именем Шолом-Алейхема

 

  • Мы гордимся, что самая крупная, главная библиотека Еврейской автономной области носит его имя. Оно было присвоено ей 16 декабря 1940 года в целях увековечения памяти еврейского писателя областным Советом депутатов трудящихся.
  • На первом этаже областной библиотеки расположена экспозиция иллюстраций к произведениям Шолом-Алейхема, выполненная биробиджанскими художниками О. Эскиным и М. Чернисом.
  • Попробуйте представить наш город без улицы, носящей имя Шолом-Алейхема? До 1946 года эта улица называлась Партизанской – в память партизан, освободивших Приамурье от белогвардейцев и интервентов. В 1946 году по просьбе биробиджанцев переименована в улицу Шолом-Алейхема.
  • 10 сентября 2004 года к 70-летнему юбилею ЕАО в Биробиджане в сквере, где начинается улица Шолом-Алейхема, установлен памятник писателю. Автор скульптуры В. Цап.
  • 24 ноября 2011 г. главный вуз области (бывший пединститут) переименован в «Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема».

 

Составитель: О.В. Думчева

 

Отдел информационных технологий Биробиджанской ОУНБ им. Шолом-Алейхема

г. Биробиджан, ул. Ленина, 25. E-mail:

Заказ № 393. Тираж 15 экз.

Биробиджанская областная универсальная научная библиотека им. Шолом-Алейхема 

Информационно-библиографический отдел