«С одного бережка на другой…»

 

5 декабря в читальном зале Областной библиотеки состоялся вечер поэзии «С одного бережка на другой…» (переводы с языка идиш). На вечере была представлена книга переводов «На грани времен». Прозвучали стихи Анюты Пятигорской, Любы Вассерман, Сары Вехтер, Ицика Бронфмана, Иосифа Керлера и Макса Эпштейна на русском и идише.

В мероприятии приняли участие главный редактор газеты «Биробиджанер штерн» Елена Сарашевская, доктор филологии и переводчик с идиша Павел Толстогузов, ведущий библиотекарь, поэтесса и переводчица Алла Акименко, пианист Областной филармонии Павел Кушнир, музыканты и педагоги Елена Ким и Артур Вытягов, артист театрального коллектива «Добрые люди» Василий Огнёв и воспитанники детского сада №28 «Менора».

В вечере поэзии принял участие руководитель Национально-культурной автономии, автор песен на русском и еврейском языках Наум Ливант. Свою песню о приближающемся празднике Ханука на идише Наум Беньяминович исполнил вместе с Евгением Конопаткиным.

На поэтическую встречу была приглашена интеллигенция города и студенты Технологического техникума. Вела вечер главный библиотекарь ЦКБО Областной библиотеки Татьяна Калабина.