К столбу беглецов!
Литературно-краеведческий сборник "Земля, на которой нам выпало жить..."

Казакевич Эммануил Генрихович

К столбу беглецов!

Перевод Аллы Акименко  

Он сбежал,
прихватив спецодежду «на память»,
а сюда вёз перины
с украинскими клопами.
Продал с прибылью в Иркутске
всё имущество
и хихикнул:
- Холодный Восток или Юг –
Лучше что?
Стал всем жаловаться,
какой он бедненький.
А ехал сюда
с духовной жаждой
проповедника.
Но в мелком его,
нечистом сердце, махоньком
трусливые чувства,
как жабы в болоте квакали.
Тихо сказал
Биробиджан ему на идиш:
- Кругом великая стройка развернулась,
ты видишь?
Ветер сильный, стремительный,
а мельницы нет.
Все вместе выстроим мельницу
на тысячу лет.
Видишь, как двигаемся вперёд
полным ходом,
как мы растём,
и кто товарищ нашему народу!
Но в его сердце
древний голос звучит непрошено:
Менахем Мендл – его бедняцкое прошлое.
Бормочет он:
-Дайте! – зазубренной фразой –
- Мне плохо!
Мне дайте ещё и всё сразу!
Однако, пока ныл
и жаловался он,
Биробиджан поднял
сад цветущий на склон,
разорвал динамитом
отвесные скалы.
Сквозь тайгу зашагали пилы,
сверкая металлом.
В стогах душистое сено.
Работа кипит.
Пылает обжиг.
Глина превращается в кирпич.
Звучит команда:
- Крепко стоять на местах!
Мы строим дом,
Отбросить нытьё и страх!
Мы строим дом
С упрямством яростным!
Мы строим дом,
С любовью ясною.