10 лет назад был установлен памятник еврейскому писателю-классику Шолом-Алейхему.

Первый конкурс на проект памятника Шолом-Алейхему в г. Биробиджане был объявлен в 1988 г. Не обошли вниманием это сообщение и в редакции литературно-художественного журнала «Советская Родина» («Советиш Геймланд»), выходившего на идише. «Исполком биробиджанского горсовета народных депутатов принял решение о проведении открытого конкурса на проект памятника Шолом-Алейхему, цель конкурса – найти лучшие художественные решения проекта памятника классику еврейской литературы».

В конкурсе приняло участие около 10 человек – художники из Москвы, Красноярска, Биробиджана и даже из Израиля. Один из проектов, авторами которого являлись биробиджанцы Сергей Буньков и Игорь Фефелов, был выполнен в авангардистском стиле. Тогда предполагалось, что писателя будут окружать скульптурные экспозиции, изображающие наиболее известных героев его произведений, и место для памятника предполагалось другое. К сожалению, замысел установить в Биробиджане памятник Шолом-Алейхему не воплотился тогда в реальность.

Во второй раз свои эскизы и макеты представили скульпторы из Москвы, Хабаровска, Благовещенска, Биробиджана, а также из китайских городов Харбина и Хэгана, обращались также к известному московскому скульптору Юрию Чернову, автору памятника, установленного в 2001 г. в Москве, но выбор был сделан в пользу местного автора Владислава Цапа. Он выполнил эскизы и макеты памятника и барельефов, а воплотил в реальность его замысел китайский скульптор Цю Вэйгуй. Он увеличил макеты до нужных размеров, сделал формовку и отливку скульптуры и барельефов. Все расходы по изготовлению памятника взяло на себя правительство китайского города Цзямусы.

Скульптурное изображение высотой два метра выполнено из меди. Постамент изготовлен из камня. Бронзовые барельефы изображают жизнь еврейских местечек сто лет назад: будни и праздники. То, о чём так много с любовью и болью писал классик. Изображены герои произведений Шолом-Алейхема – Тевье-молочник, мальчик Мотл и другие известные персонажи. Здесь же на постаменте, табличка с г.ами жизни и литературным псевдонимом писателя Шолома Рабиновича. Надпись на табличке выполнена на двух языках – русском и идише, на котором говорил писатель. Официальное открытие памятника состоялось 10 сентября 2004 г. На церемонии его открытия присутствовал главный раввин России Берл Лазар. Памятник открыт в сквере, на главной улице города, носящей имя писателя.

Литература:

Антонов, В.   Шолом-Алейхем сел на стул : [в Биробиджане установлен памятник евр. писателю-классику Шолом-Алейхему] / В. Антонов // Биробиджанская звезда. – 2004. – 26 авг. – С. 1.

Двойной Шолом : [о памятнике евр. писателю Шолом-Алейхему в Биробиджане] // Биробиджанер штерн. – 2012. – 18 апр. – С. 1, 2.

Павлова, В.   Шолом-Алейхем рядом с нами : [в Биробиджане открыли памятник самому евр. писателю – Шолом-Алейхему] / В. Павлова // Биробиджанер штерн. – 2004. – 14 сент. – С. 2.

Сарашевская, Е.   Шолом-Алейхем мог появиться двадцать лет назад : [из истории создания памятника евр. писателю Шолом-Алейхему, установленному в Биробиджане] / Е. Сарашевская // Биробиджанер штерн. – 2008. – 27 марта. – С. 6.