Стр. 93 - publish

Упрощенная HTML-версия

93
промышленности. Причем создание полиграфической базы области проходило
в относительно короткие сроки. Если в начале 1930-х гг. здесь работала едва ли
не единственная типография, рассчитанная на выпуск местных газет, то уже в
середине ХХ в. область обладала современной для тех лет (и, конечно, не
лишенной недостатков) полиграфической базой. Особенностью полиграфии
еврейской автономии, помимо быстрых темпов развития, являлось и то, что
существовали отдельно оборудованные типографии для выпуска изданий как
на русском, так и еврейском языках. И если в период становления еврейская
газета набиралась вручную, то в послевоенное десятилетие печаталась уже
машинным способом.
Создание полиграфии явилось важной технической предпосылкой
выпуска на территории области периодических изданий, а также книг, брошюр
и другой печатной продукции. В первую очередь это позволило наращивать как
по объему, так и по периодичности выпуск газет «Биробиджанер штерн» на
идише и «Биробиджанская звезда» на русском языке. Редакции этих газет, в
свою очередь, вносили определенный вклад в развитие местного книгоиздания.
Особое значение для формирования книжной культуры региона имели создание
и выпуск литературно-художественного и общественно-политического журнала
Еврейской автономной области «Форпост» и альманаха «Биробиджан»,
печатавшихся на еврейском языке. Эти издания объединяли творческие силы не
только области, но и страны. Просуществовав недолго («Форпост» с 1936 по
1941 гг., а «Биробиджан» с 1946 по 1949 гг.), они, тем не менее, способствовали
как развитию книжной культуры автономии, так и формированию еврейского
литературного центра, созданию писательской организации и становлению
издательского дела в области. Выходившие журналы и газеты ЕАО имели
большое значение не только для автономии. «Форпост» называли лучшим
еврейским журналом в СССР. Альманах «Биробиджан» был единственным
еврейским литературно-художественным изданием в послевоенные годы, а
газета «Биробиджанер штерн» - единственной газетой на еврейском языке,
сохранившейся в стране после трагических событий конца 1940-х гг.