Казакевич Эммануил

Казакевич Эммануил Генрихович (1913-1962) - русский и еврейский советский писатель и поэт, переводчик, киносценарист, участник Великой Отечественной войны. Родился на Украине в городе Кременчуге, в семье народного учителя, впоследствии журналиста. В 1930-е гг. жил и работал в Биробиджане. Публиковать стихи на идише начал в 1932 году в газете «Биробиджанэр штэрн». В том же году вышел первый сборник стихотворений Э. Казакевича «Бирэбиджанбой» (Биробиджанстрой), за которым последовали сборник «Гройсэ вэлт» (Большой мир, 1939) и поэма «Шолэм ун Хавэ» (Шолом и Ева, 1941), а также публицистические книги «Биробиджан» (совместно с Давидом Бергельсоном, 1939) и «Дэр вэг кейн Бирэбиджан» (Дорога в Биробиджан, 1940). В 1940 году принят в Союз советских писателей. Э. Казакевич переводил на идиш Г. Гейне с немецкого, а с русского А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского. Первое произведение Казакевича на русском языке – военная повесть «Звезда» (1947) стала известна не только в СССР, но и за рубежом. С тех пор он написал немало книг: «Двое в степи» (1948), «Весна на Одере» (1949), «Сердце друга» (1953) и др. Писатель дважды становился лауреатом Государственной (Сталинской) премии в области литературы. Последние годы жизни работал редактором сборников «Литературная Москва».

Казакевич, Э. Г. בירעבידזשאַנבױ = Биробиджанстрой : на яз. идиш / Э. Г. Казакевич. - Биробиджан : Дальполиграфтрест, 1932. - 62 с. 

«Биробиджанстрой» - первый поэтический сборник Э. Казакевича, изданный в Биробиджане в 1932 г. Книга посвящена строительству и строителям Биробиджана, о чем свидетельствуют переводы названий стихотворений: «Первый трактор», «Строители дорог», «Бирский мост», «Тихонькая – Биробиджан», «На штурм леса!» и др. Есть стихи с посвящением – «М. Рашкесу», «М. Кадашевичу» (деятели ОЗЕТа), «Пионерам 1928 г.».

Просмотр книги >>

Казакевич, Э. Г.  דער װעג קײן בירעבידזשאַן: רײַזע-בילדער = Дорога в Биробиджан: путевые заметки : на яз. идиш / Э. Г. Казакевич. - М. : Дер Эмес, 1940. - 26 с. 

В своих путевых заметках поэт в стихотворной форме рассказывает о том времени, когда первые переселенцы, преодолевая огромные пространства, переезжали в Биробиджан.

… Длинные эшелоны, полные вагоны людей. Кто чем занимается в дороге: кто-то спит, кто-то читает, кто-то беседует, кто-то включил патефон и слушает старую пластинку. Попутчики рассказывают друг другу о своей жизни. И вот наконец-то они приезжают в Биробиджан, который станет их новым домом. Здравствуй, красивый город! 

Просмотр книги >>

Казакевич, Э. Г. Биробиджанстрой : сборник стихов / Э. Казакевич ; [ред. В. С. Гуревич ; подстр. пер. Е. Сарашевской ; лит. обр. А. Акименко и др.].- Биробиджан : Издательский дом "Биробиджан", 2016. - 119 с. : ил. - (Библиотека Биробиджанской еврейской религиозной общины "Фрейд"). 

Настоящий сборник представляет собой перевод с идиша на русский язык сборника Эммануила Казакевича "Биробиджанстрой", изданного в 1932 году. Появился он в результате совместного проекта газеты "Биробиджанер штерн", областной универсальной научной библиотеки им. Шолом-Алейхема и института

комплексного анализа региональных проблем ДВО РАН.

Просмотр книги >>

Эммануил Казакевич. По страницам незабытого наследия / под общ. ред. П. Н. Толстогузова. - Биробиджан : ФГБОУ ВПО ПГУ им. Шолом-Алейхема, 2013. - 127. : ил. 

Книга представляет собой сборник материалов, посвящённых 100-летию со дня рождения выдающегося русского и еврейского писателя Эммануила Генриховича Казакевича. Она содержит литературоведческие и мемуарные эссе, газетные материалы разных лет, документоведческие и библиографические материалы, а также оригинальный текст и переводы стихотворения Эм. Казакевича «Корейская новелла».

Просмотр книги >> 

Электронная коллекция «Эммануил Казакевич в Еврейской автономной области»